We are keen watchers of many sports. We enjoy watching sports over weekends. We know the Arabic terminology for most sports that we watch, because we simply watch every sport with an Arabic commentary. We have our favorites in football, F1, tennis and basketball. You do not want to be around in the eve of an important game. It would be tense here!
We will translate your sports’ text with passion and knowledge. We will most probably know what your material talks about before you ask us to translate it for you.
I have studied translation and editing at the Higher Institute of Languages in Cairo, Egypt to hold my BA in Translation and Editing in June 2007 when I started my career as a full-time professional translator one week later.
I always consider the moment I obtained my MITI, as a Qualified Member of ITI after a very long and a tough test in 2015, as one of my best moments. I also obtained in 2019 my accreditation as ISO 17100:2015 Qualified Translator.
Fully equipped with knowledge, experience and technology. I have MemSource, memoQ, Trados Studio 2015, Wordfast, MS Office, Adobe CS and much more, all licensed and all latest versions of these software..